venerdì 28 settembre 2012

Lemon tart meets berries

Halusin viikonloppuna leipoa jotain hyvää ja haaveilinkin erilaisista marjapiirakoista. Yhdistäen kaapeista löytyvät tarpeet ja vanhan lempparini lemon tart-piiraan, syntyikin aivan syntisen hyvä piirakka. Juustokakkumainen herkkutorttu katosi erittäin nopeasti parempiin suihin, ja leivonnaisista hyvinkin tarkka mieskin oli todella tyytyväinen. Success!

Creamy, dreamy and slightly lemony berry tart

Pohja
  • 125 gr voita 
  • vehnäjauhoja 
  • sokeria (+vaniljasokeria)
  • ripaus leivinjauhetta
  • suolaa

Täyte
  • 3 sitrunaa (raastettu kuori + mehu)
  • sokeria
  • 3 kananmunankeltuaista (+1 muna)
  • n. 80-100 gr voita
  • (1 tl maizenaa/perunajauhoja)
  • (vaniljaa)
  • 1 purkki paksua kreikkalaista jugurttia (Fage Total 170gr)
  • pieni määrä sekalaisia marjoja (pakkasesta herukoita, vadelmia ja joku hassu mustikka) 

1. Pohja -  Sekoita piirakkapohjan ainekset ripeästi keskenään. Taikina hetkeksi kylmään. 
Painele taikina irtokakkuvuoan tai piirakkavuoan pohjalle ja reunoille. Laita kylmään (jopa pakkaseen) siksi aikaa kun uuni lämpenee.  Paista pohjaa (175c) uunissa 20-30 minuuttia tai kunnes kauniin vaalean ruskea. Jäähdytä. 
2. Täyte - Raasta sitruunankuori (ei valkoista osaa) ja purista mehut pieneen kattilaan. Sekoita mehuun pari desiä sokeria - käytin sekä tavallista että tummaa sokeria - (+1 tl maizenaa) ja kananmuna sekä keltuaiset. Sekoita hyvin ja lähde keittelemään matalahkolla lämmöllä jatkuvasti sekoitellen (5-10min)  Lisää lopuksi kuutioitu voi sekoitellen mukaan. 
Tässä vaiheessa sitruunatäyte on jo niin ihanaa että sen voisi melkein vetää suoraan lusikalla kattilasta.. ja se vain paranee kun sekoitat mukaan purkillisen tuhtia kreikkalaista jugurtia.
3. Kypsennys. Ripottele jäähtyneelle pohjalle haluamiasi marjoja, kaada päälle täyte ja levittele se suht tasaisesti. Paista piirakkaa vielä kunnes täyte on jähmettynyt ja ottanut ihan pienesti väriä pintaan. Jäähdytä ja anna olla jääkaapissa pari tuntia niin, että maut tasoittuvat. 

Siamo tutti d'accordo nel lasciare il dolce nelle mani sapienti del capo; in effetti era veramente buona..

giovedì 27 settembre 2012

Il mio ragù bianco

Ragù in bianco, on nimensä mukaisesti valkoinen ragù-soosi versio, tunnetummasta lihatomaattikastikkeesta pastalle. Sanoisinpa melkein, että kyseessä on vain astetta tuunatumpi versio suomalaisissa kotikeittiöissä erittäinkin tunnetusta "jauhelihamakaroonista" ja tekee varmasti kauppansa myös perheen nirsoimmille.

Ragù in bianco
Ainekset
  • yksi iso sipuli
  • porkkanaa (yksi iso tai pari pienta)
  • pari sellerin vartta
  • oliiviöljyä
  • valkosipulia
  • (pekonia/salamia.tms pieneksi leikattuna)
  • n. 300 gr jauhelihaa
  • lihalientä
  • kuivattuja ja/tai tuoreita yrttejä (salviaa, timjamia, rosmariinia, basilikaa.ym)
  • puolisen lasia valkoviiniä

Paista pannulla öljyssä pieneksi silputut porkkana, valkosipuli, sipuli ja selleri. Lisää myös pilkottu pekoni tässä vaiheessa jos haluat sen lisätä.  Ruskista pannulla myös jauheliha ja kun liha on saanut väriä pintaansa, lisää runsaasti pilkottuja yrttejä ja kiehauta valkoviinin kanssa. Kaada joukkoon lihalientàä ja anna hautua miedolla lämmöllä. 
Tarjoile haluamaasi pastaan sekoitettuna vastaraastetun parmesaanin kanssa. 

----------------------------------------------------------------------------------------------

Aglio 2 spicchi
Alloro 2 foglie
Basilico 3-4 foglie
Brodo di carne sgrassato 600 ml circa
Carne bovina tritata di manzo 300 gr
Carote 1 grande
Cipolle 1 grande
Olio extravergine di oliva 1/2 bicchiere
Pancetta(sopressata o altro insaccato) 100 gr
Pepe macinato q.b.
Rosmarino 1 rametto
Sale q.b.
Salvia 2-3 foglie
Sedano 2 coste
Vino bianco 1/2 bicchiere

mercoledì 26 settembre 2012

Stir-fried Noodles

Kuvat löytyivät jostain arkistojen kätköistä ja nyt siis esittelyssä yksi viimeisimmistä illallisista vanhassa kotona, kun resepti on kerran jäänyt muuton jälkeen laittamatta. Reseptin "juttu" on ehdottomasti stir-fry soosi jota voi makuunsa vähän muutella. Jos soosin tekee etukäteen, voi sen toki keitellä valmiiksi, mutta yleensä vain sekoitan ainekset kulhossa ja kypsennykseksi riittää se pannussa käyttäminen. 

Stir-fried noodles
Ainekset
  • 200 gr nuudeleita (jos tuoreita niin parempi)
  • n. 300 gr kanaa tai marinoitua tofua
  • porkkanaa
  • bok choy / kiinankaalia
  • sipuli
  • tuoreita (pavun)ituja
  • (kesäkurpitsaa ilman keskustaa, sokeriherneita, paprikaa, parsakaalia.yms)

Stir-fry sauce
  • soijakastiketta
  • kana/kasvislienta
  • seesamiöljyà
  • hienonnettua valkosipulia 
  • hienonnettua/raastettua inkivààrià
  • riisiviiniä tai viini-etikkaa
  • kala- tai oisterikastiketta (kasvissyòjille ministi lisàà soijakastiketta)
  • chilisoosia/rouhetta 
  • tummaa sokeria/hunajaa - limen/sitruunan mehu 
  • (lusikallinen perunajauhoja + 3rkl vettä)
 seesaminsiemeniä

1. Keitä nuudelit ohjeen mukaan ja jäähdytä nopeasti esim. kylmällä vedellä huuhtelemalla. Jätä odottamaan. 
2. Valmistele valitsemasi kasvikset. Pese ja/tai kuori kasvikset, ja sen jälkeen leikkaa niistä ohuita ja pitkiä suikaleita jotka kypsyvät nopeasti. Perunankuorijalla saa esim porkkanoista hyvin viipaleita. 
3. Heità tässä vaiheessa pannuun kana tai marinoitu tofu. Kypsennä ja mausta kevyesti. 
4. Wokkaa kuumalla pannulla kasvikset kypsymisjärjestyksessä, lisäten mukaan stir-fry soosia. Tähän menee vain hyvin pieni hetki (2-3min) koska kasviksien ei missään nimessä pidä olla ylikypsiä. Sekoita nuudelit, proteiinit (kana/tofu) ja lisää soosia mukaan jatkaessasi kypsennystä. Kun nuudeliwokki näyttää jo lähes valmiilta sekoita viimeisenä mukaan idut. 
Tarjoile esim. makean chili-kastikkeen kanssa. 



Ingredienti
  • Bok Choy, 200 gr
  • Egg-noodles, 150 gr
  • Germogli di Soia, 100 gr
  • Prezzemolo, 20 gr
  • Carote, una
  • Aglio, due spicchi
  • Zenzero, q.b.
  • Agretti, 100 gr
  • Pollo, 300gr
  • Cipolla, una
  • Soia, q.b.
  • Olio di Sesamo, q.b.

Preparazione
Saltare il pollo precedentemente infarinato con della cipolla e dello zenzero in olio di sesamo; una volta preso colore aggiungere l'aglio, il bok choy e le carote, fare appassire e aggiungere gli agretti precedentemente bolliti. Amalgamare il tutto e sfumate con un mestolo d'acqua e quanto basta di soia. A due minuti da fine cottura aggiungere i germogli di soia scolati, il prezzemolo e i noodles bolliti appena un minuto o due, far saltare con il resto, sbrigarsi a mangiare:)

Ricordo di una delle ultime romantiche cene nel buco a Viale Parioli:)

venerdì 21 settembre 2012

Patate alla parmigiana - Perunapaistos

Patate alla parmigiana - perunapaistos
Rakastuimme näihin perunoihin eräässä Napolilaisessa trattoriassa, ja heti kun palasimme reissusta kotiin oli testattava kuinka saisimme jäljiteltyä ne kotikeittiössä. Hyvinhän se onnistui ja näitä super-herkullisia perunoita onkin tehty jo pariin otteeseen. Toimii todella hyvin lisäkkeenä kermaperunoiden tapaan, mutta tämä on kyllä niin hyvää, että se häviää hetkessä kitusiin ihan ilman mitään ns. pääruokaa. Ideahan tässä on se, että italialainen klassikko-resepti "Melanzane alla parmigiana" pistetään uusiksi kun munakoisot vaihdetaan perunoihin ja lisämakua on otettu savustetusta juustosta. 

Patate alla parmigiana - perunapaistos
  • n. 1,5 kiloa perunoita  / 1,5 kg di patate
  • lihalientä / brodo di carne
  • tomaattipyrettä / passata di pomodoro
  • valkosipulia / aglio 
  • yrttejä (timjami.etc) / spezie
  • 2 mozzarella palleroa  / mozzarella 
  • savustettua juustoa (esim. Valion Kippari) /  Scamorza oppure provola affumicata
  • valkokastiketta (Bechamel) / besciamella
  • parmesaania / parmigiano
  • korppujauhoja / pane grattugiato

Cuocere a 150c° fino a doratura

Abbiamo provato a copiare "Donato" a Napoli e anche se la scamorza affumicata non è la provola affumicata di Agerola il risultato non è stato per niente male. Anzi..

Kuori ja viipaloi perunat. Heitä isoon pannuun lihalienta, tomaattipyrettä, valkosipulinkynsi ja haluamiasi mausteita/yrttejä (esim. timjami) Älä liioittele nesteen määrän kanssa. Esikypsennä perunoita hetkisen aikaa kiehuvassa liemessä niin että perunat ehtivät vetää makua itseensä. 

Kasaa perunat uunivuokaa kerroksittain juustojen ja valkokastikkeen kanssa. Kaada lientä perunoiden päälle vielä ennen uuniin laittoa ja ripottele halutessasi pintaan hieman korppujauhoja. Paista matalassa lämpötilassa (n. 150 astetta) tunnin/parin ajan. Jos haluaa kunnolla rapeutta ja väriä pintaan voi lämpötilaa lopussa nostaa. Lisää kypsennyksen loppuvaiheessa tai vasta tarjoiltaessa parmesaania pintaan. 

Kuvissa näkyy kuinka ahneella kokilla perunat olivat halkeilleet ja annos on lautasella kasassa. Tästä laatikosta saa leikattua myös kauniita annospaloja jos sen antaa jäähtyä. Se vaan on niin hyvää, että ei malta. Tätä on hölvitty mm. törkeän hyvän Jack Daniel'sin savuisen BBQ-soosin kanssa (ja chipotle-Tabascon) 


OMNOMNOM!

giovedì 20 settembre 2012

Välimäen keittiöissä - Chez Dominique & Midhill

Helsingin reissuumme osui kaksi käyntiä Hans Välimäen ravintoloissa - lounas kahden Michelin tähden Chez Dominiquessa ja hampurilaislounas Linnanmäelle perustetussa Midhill amerikkalaisravintolassa. 


Chez Dominique
Rikhardinkatu 4, 00130 Helsinki, Finlandia

Suomen ainoa kahden Michelin tähden ravintola, on Hans Välimäen Chez Dominique. Olimme jo pitkään halunneet tässä ravintolassa vierailla, ja elokuiseen Suomen reissuumme saimme mahdutettua yhden lounaan tässä pohjoismaisia ja ranskalaisia makumaailmoja yhdistävässä ravintolassa. Chez Dominique tarjoaa lounasmenua huomattavasti normaalitasoa alhaisempaan hintaan, eli  2 annosta/47€ tai  3 annosta/49€. 

 Alkuun meiltä kysyttiin haluaisimmeko lasit kuohuvaa, shamppanjaa tai kuohuviiniä. Pyysimme kuohuviiniä. Puhuimme keskenämme italiaa, mutta kun tarjoilija-poika toi kuohuviinin pöytään, hän nopeasti kertoi (suomeksi) kuohuviinin olevan pohjois-italialaista proseccoa.  Keittiön tervehdys alkuun oli hauska haarukallinen, joka olisi ketunleivistä huolimatta voinut ottaa pienesti lisää happamuutta jostain.  Erittäin kaunis annos. 

Sali oli pelkistetty ja oikein hienosti esitteli suomalaista designia (huomaa Oiva Toikan linnut) Erityisesti mustikanlehdet pöydässä olivat kivat.
En tiedä johtuiko pöytäjärjestely yhdestä poikkeuksellisen suuresta ryhmästä, mutta päätyyn sijoitetut kahden hengen pöydät, joissa mekin olimme, olivat huomattavan lähellä toisiaan. Tämä johti mm. siihen, että kun tarjoilija kävi naapuripöydässä, hän huomaamattaan (?) peruutti jatkuvasti F:n olkapäähän. Ei miellyttävää. 
Carpaccio di manzo con gocce di riduzione d'aceto e acetosella.

Con il nostro recente viaggio in Finlandia, spinti dall'entusiasmo di provare nuovi ristoranti stellati all'estero e dal menù a pranzo da 49€ per tre portate, abbiamo deciso di andare all'unico due stelle di Helsinki: Chez Dominique.
Cominciamo con il dire che il locale, ben situato al centro di Helsinki e vicino all'Esplanadi, non è molto grande; il che non sarebbe un problema di se per se ma quando occupi 25 coperti in ca. 50mq qualche problema si crea. Ad esempio, in fondo alla sala erano sistemati cinque tavolini da due (in cui noi eravamo seduti) in 6 metri di spazio creando problemi di distanza tra i tavoli e di mobilità per il personale che ha inavvertitamente sbattuto un paio di volte sulla mia spalla. Ecco, anche parte del personale non era di altissimo livello: innanzitutto lo spumante ci è stato direttamente versato nel bicchiere senza farcelo assaggiare o tantomeno chiedere se ci andasse bene (in un due stelle non dovrebbe capitare) e poi, alla mia richiesta di delucidazioni su un ingrediente del piatto a una cameriera lei risponde che non sapeva cos'era (?) e che avrebbe chiesto in cucina non tornando mai più , in più, scusate la puntigliosità, ma per un ristorante del genere le stoviglie non erano all'altezza.
Concentrandoci sul cibo invece il discorso cambia: pur non essendo un'esplosione di sapori la tecnica e la nitidezza del gusto nei piatti è veramente di altissimo livello, il contrasto dato da diverse texture nello stesso piatto è interessante e divertente, il dolce e la piccola pasticceria buonissimi. Tornano alla mente quei tratti distintivi del territorio nordico: il bosco, i laghi, il freddo mare, la terra umida e, malgrado il servizio, pensi che alla fine ti dispiace un po' che le porzioni prese non siano state di più perchè stava iniziando veramente a piacermi.
Puntuale come un orologio svizzero nel conto ritrovo due acque segnate a 7€ l'una (te li do pure, ma non abbiamo mai visto la bottiglia nostra, c'era semplicemente una cameriera che passava con l'acqua per i tavoli a riempire i bicchieri) e un'espresso a 8€ (neanche fossimo al Louise XV da Alain Ducasse) che mi riportano sulla terra e, come a inizio pasto, il sopracciglio mi torna alto in maniera interrogativa e anche un po'incazzata perchè, anche se alla fine non abbiamo speso tantissimo, unito al servizio, sono dettagli che non ti fanno pensare di voler tornare qui in seguito, ma in altri stellati in Finlandia decisamente si.

Cappesante scottate, erbe del bosco, cetriolo in salamoia, emulsione
Otimme talon täyden, eli kolmen annoksen lounasmenun. Ensimmäinen varsinainen annos oli kylmä kampasimpukka-annos, johon kaadettiin pöytään tuotaessa päälle liemi. Tätä annosta tuodessa pyysin, että annos esiteltäisiin englanniksi ja tämä sujuikin mainosti. Myös tämä annos oli todella kaunis ja pohjoismaisuus näkyi. Kun tiedustelimme, mitä lautasella oleva jauhe/muru oli, ei tarjoilija-tyttö sitä tiennyt vaan vastasi lähtevänsä sitä keittiöstä kysymään. Tämähän olisi varsin hienoa palvelua, mutta tarjoilijatar ei koskaan palannut asiaa selventämään. (Ei, paikassa ei ollut lounasruuhkaa, eikä hän kiireesti siirtynyt toimittamaan mitään muuta asiaa).

Menun toinen annos oli nieriää, jälleen kerran todella kaunis annos kyllä. Kala oli oikein hyvää, nahka olisi voinut olla viela astetta rapeampi. Huomiomme kiinnitti se, että kalapalamme olivat keskenään täysin eri kokoiset. 

Salmerino, carotine selvatiche, verdure, riduzione d'erbe e salsa al topinambur
Jälkiruoka oli aivan valtavan hyvä ja ehdottomasti tämän lounaan pelastus. 

Olisin halunnut kirjoittaa koko käynnistä hehkutuspostauksen, mutta se ei valitettavasti ollut mahdollista. Palvelusta on ihan pakko antaa miinusta. Ei vaan voi olla totta, että Suomen ainoassa kahden Michelin tähden ravintolassa käy tämmoisiä juttuja. Otti päähän kun olisin halunnut myös näyttää, että tämän tason paikka vastaa Italialaisia tähditettyjä ravintoloita myös palvelun osalta. Ei vastannut.  Ehkä tilanne on illalla eri?

Hinta ei ollut ongelma, mutta jos maksamme vesipullosta 7€/kpl niin haluaisimme myos  nähdä sen henkilö/pöytäkohtaisen pullon kun kahdesta lasin täytösta oli veloitettu kaksi sen hintaista pulloa ;)
Italialaista nauratti, kun jälkiruoan kanssa tarjoillun espresson hinta oli 8 €
Mousse di cioccolato e frutta ricoperta da glassa di cioccolato fondente, di bosco, gelato al caramello e crema chantilly. Piccola pasticceria




                 
+  upean näköiset annokset, luonnon yrttien.ym runsas käyttö ja pohjoismaalaisuus
-  palvelu ei vastaa tàhtiluokitusta, aterimet joilla oli mahdotonta saada minkään  annoksen lientä lautaselta.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Midhill 
Linnanmäen huvipuisto, Tivolikuja 1, 00510 Helsinki

Tänä vuonna Linnanmäelle avattiin täysin uudenlainen Kattila-ravintolamaailma, jonne omia konseptejaan olivat tuoneet tunnetut ja arvostetut keittiömestarit. Hans "Top Chef" Välimäki on mukana omalla american diner-tyyppisellä hampurilaispaikallaan Midhill. 
Rrrakastan ideaa amerikkalaisten diner-herkkujen tuomisesta Suomeen. Listalta löytyvätkin hampurilaisten lisäksi mm. corn dogit, pihvit ja caesar-salaatit.. tietenkään amerikkalaisten lisäkeruokien kuninkaita ranskalaisia perunoita ja coleslawta unohtamatta. 

Koska tarjolla oli monenlaisia houkuttelevia juttuja, ja olen tunnetusti huono valitsemaan, päädyin ottamaan sille päivälle sattuneen lunch special-kombon, eli hampurilaisen, coleslaw-lisäkesalaatin ja viinin yhteishintaan 15€

Talon purilainen eli The Midhill burger sisälsi "140 g kotimaista Black Angus -lihaa, tomaattia, sipulia, salaattia ja maankuulua Midhill-kastiketta."  
Hampurilaisen leivästä plussaa ja pihvistä kiitosta - herkullinen setti. Minun pihvini oli mehukas ja erittäin hyvässä medium-kypsyydessä, yhdellä pöytäseuralaisistani ei valitettavasti ollut yhtä hyvä tuuri. Pihvi oli toiselta puolelta paaaaljon lähempänä raakaa kuin mediumia. 
Olen coleslaw-fani ja odotin siltäkin wow-fiilistä, se kuitenkin oli vain ihan kiva lisäke. Seuralaisen ranskalaiset olivat hyviä - rapeita ja reippaasti suolattuja (eli makuuni sopivat!)
Laskussa kesti ja tarjoilijat/keittiöhenkilökunta jauhoivat omia juttujaan kun astiat seisoivat pöydissä. Valivali, mutta kyllä se kiinnitti huomiomme. 
Kaikkiaan kuitenkin erittäin onnistunut huvipuistolounas. Kävisin toisenkin kerran testaamassa hampurilaisia. 


+ mahtava idea, todella hyvä hinta-laatu, varmasti yksi Suomen parhaista hampurilaisista
- palvelusta miinusta: se todellakin on huvipuistoravintolan tasoa, kypsennyslaadun epätasaisuus

domenica 16 settembre 2012

Serata greca - Kreikkalainen ilta

Meillä oli eilen eräs ihana ystäväpariskunta kylässä, ja siitä saimmekin mainion syyn viettää kreikkalaista iltaa. Kävin perjantaina töitten jälkeen hakemassa filotaikinaksi kevätkäärylearkkeja, ja muuten kaikki tarvittavat jutut löytyivätkin meidän lähikaupasta. Lauantaina väsäiltiikin sitten yhtä jos toista purtavaa iltaa varten. Menu rakentui sen mukaan mitkä oli meidän ensimmäisenä mieleentulevat ruokamuistot ja mieliteot kreikkalaisesta keittiöstä. Autenttisuudesta emme mene takuuseen, mutta oli todella herkulliset eväät ja ilta erittäin onnistunut. 
Starters of our Greek feast
Kreikkalaisen illan menu

  • Feta-pinaattikolmiot filotaikinasta
  • Tzatziki (kreikkalaista jugurttia, kurkku, valkosipulia, suolaa, oliiviöljyä, sitruuna/valkoviinietikkaa)
  • Hummus (kikherneitä, tahinia/seesamikreemiä, valkosipulia, sitruunaa, kuminaa, oliiviöljyä, suolaa)
  • Moussaka (munakoiso, perunoita, tomaattia, jauhelihaa, mausteita, valkokastiketta)
  • Uunissa paistetut perunat (perunoita, lihalientä, valkosipulia, sitruunaa, mausteita)
  • Kana-Souvlaki  (kanaa, oliiviöljyä, chilirouhetta, hunajaa, valkosipulia, timjamia, suolaa, sitruunaa)
  • Kreikkalainen salaatti (tomaatteja, kurkkua, punaista makeaa sipulia, fetaa, hyviä mustia oliiveja, oregano, oliiviöljy)
Ohella hyvää leipää ja erinomaista kuivaa valkoviiniä. 

Menù serata Greca

  • Triangolini di pasta fillo alla feta e spinaci 
  • Tzatziki (yogurt greco, un cetriolo, aglio, sale, olio, limone/aceto bianco)
  • Hummus di ceci (ceci, salsa tahina/crema di sesamo, aglio, limone, cumino in polvere, olio, sale)
  • Moussaka (melanzane, patate, pomodori, carne macinata, spezie, besciamella)
  • Patate al forno (patate, brodo di carne, aglio, limone, spezie)
  • Souvlaki di pollo (pollo, olio, peperoncino, miele, aglio, timo secco, sale, limone) 
  • Insalata greca (pomodori, cetrioli, cipolla rossa, feta, olive nere buone, origano, olio)

Triangolini alla feta e spinaci, tsatziki, e hummus di ceci  - Spinach And Feta Triangles, tzatziki and hummus

giovedì 13 settembre 2012

Focaccia con pomodorini e olive


Taikinaan:
  • 500 gr jauhoja tyyppi "00"
  • 275 g vettä (reilu 2,5dl)
  • 25 gr  extra virgin-oliiviöljyä (n. 3 ruokalusikallista)
  • 15 gr hiivaa
  • 10 gr suolaa
  • 1 rkl hunajaa
  • (oliiviöljyä vuokaan)
Focaccian päälle:
  • kivettömiä oliiveja 
  • pikkutomaatit halkaistuna
  • suolaa - timjamia
  • sipulia
Tee taikina vaivaamalla (käsin runsaat 20 minuuttia)1. nostatus:
Anna levätä 45 minuuttia suojatussa paikassa, kulhossa joka on peitetty liinalla. 2. nostatus:
Jaa taikina palloiksi (yhdesta pallosta pitaisi riittaa yhteen vuokaan) ja taas nousemaan suojatussa paikassa vahintaan 45 minuuttia. 
Kaada oliiviöljyä vuokaan ja laita taikinapallero siihen kohoamaan vielä pariksi kymmeneksi minuutiksi. Levitä tämän jälkeen taikina vuokaan öljyä apuna käyttäen. 
Jos mahdollista niin anna focaccian nousta lämpimässä (n.40 astetta) paikassa (=uunissa) noin puolisen tuntia. Välillä voi ripsaista vettä pinnalle, ettei taikina kuivu. 
Painele tässä vaiheessa täytteet ja yrtit pintaan. 
Paista uunissa, jonka lämpötila on 225 astetta noin 20 minuuttia.

Meidän versiomme genovalais-puglilaisesta focacciasta

Ingredienti per l'impasto:
  • 500 gr di farina tipo “00″
  • 275 gr di acqua
  • 25 grammi di olio extra-vergine di oliva
  • 15 grammi di lievito
  • 10 grammi di sale
  • 1 cucchiaio di miele
  • 50 grammi di olio extra-vergine per cospargere la pastella spianata nella teglia
Ingredienti per il condimento
  • olive denocciolate
  • pomodori tagliati a metà
  • sale grosso
  • cipolle
  • qualche ricciolo di strutto
Tempo dell'impasto
Con impastatrice 30 minuti
A mano 20 minuti buoni
Prima lievitazione:
Riposo di 45 minuti in una boule coperta da un panno e messa in un luogo senza luce.


Seconda lievitazione:
Riposo di 45 minuti, si preparano i panetti proporzionati alle dimensioni della teglia e si rimettono in un luogo scuro,non areato e ben coperto.


Una volta passato il tempo della seconda lievitazione versate dell'olio nella teglia e posizionatevi il panetto; fate riposare per circa 20 minuti. Una volta diventato elastico stendete l'impasto con l'aiuto del restante olio.
Terza lievitazione in forno a temperatura di 40 gradi (se il vostro forno non ve lo consente mettelo al minimo e una volta raggiunta temperatura spegnetelo e inserite la teglia) per 30 minuti spruzzandovi ogni tanto un po' d'acqua per fare vapore e non far seccare la pastella.

Finita l'ultima lievitazione aggiungere il condimento pigiando ben dentro l'impasto.
Cuocere a forno brillante a una temperatura di 220-230 gradi ca. per 18-20 minuti.

La nostra interpretazione di una focaccia genovese mista a una pugliese. 

mercoledì 12 settembre 2012

La cena stellare a quattro mani

La cena stellare a quattro mani, eli hyvin vapaasti käännettynä "kahden käsiparin tähti-illallinen" oli ensimmäinen ruokatapahtuma mihin Eatalyssa osallistuimme. 
Vastaavia illallisia järjestään parin viikon välein nyt ainakin syksylla, ja ideanahan näissä on se, että kaksi tunnettua Italialaista kokkia eri ravintoloista suunnittelevat ja järjestavät yhdessä illallismenun. Tämän kyseisen illallisen jarjestysvastuussa olivat keittiömestarit Marco Stabile Firenzelaisestä Ora d'Aria-ravintolasta ja Marc Lanteri Mondovi'laisesta Il Baluardo-ravintolasta. 

Carne cruda di fassone piemontese con scaglie di tartufo nero monregalese,
Crochette di baccala su purea di ceci di Nucetto,
Panino con il lampredotto versione crispy, 

Vellutata parmentier con bottarga di muggine e sedano.

La cena stellare a quattro mani è un evento che viene organizzato da Eataly, all'ultimo piano, circa due volte al mese dove due chef, uno con una stella michelin ottenuta "da tempo" e l'altro con una stella presa quest'anno, cucinano appunto "a quattro mani" ricette del loro repertorio gastronomico.
E' sicuramente stata una bella esperienza anche se il servizio non c'entra niente con i ristoranti stellati ma l'ambiente e la problematica di servire più di cinquanta persone allo stesso tempo non consentivano ciò. 

La cena stellare di Eataly il 6 Settembre con Marco Stabile del ristorante “Ora d’Aria” di Firenze, nuova stella Michelin del 2012 e con Marc Lanteri, del ristorante “Il Baluardo” di Mondovi’ (Cn)


Illallinen alkoi ns. baari-alueella, jossa baaritiskin lisäksi pieniä pöytiä ja suora näkyvyys keittiön puolelle. Vieraille tarjoiltiin illan ensimmaistä valkoviinia (Solum Chardonnay) jonka kanssa nautittavaksi tarjoilijat kiikuttivat runsaasti pikkuannoksina tarjoiltavia alkuruokia, joista kaikki olivat erinomaisen herkullisia. Alkuun tarjoiltiin ns. aperitivo-tyylisinä annoksina ihana lihatartar tryffelin kera, friteerattu turskakroketti kikhernepyreen kanssa, rapea-versio Toscanan lampredotto-klassikosta ja todella herkullinen Parmentier-keitto (ranskalainen purjo-perunakeitto) 

Saliin siirryttyämme, esittäytyivät ensin edustajat viinintuottajilta (Il Borro ja Isolabella della Crocejoiden tuotoksia tarjoiltiin illallisen aikana ja sen jälkeen illan kokit. Lyhyiden alkupuheiden jalkeen saimme eteemme ensimmaisen annoksen, joka ei valitettavasti ollut kovin vakuuttava. Tomaattinen kananmuna-annos ei tarjonnut suuria makuelämyksia ja annos tuntui silta kuin siita puuttuisi jotain (muutakin kuin suolaa)
Toisena annoksena tarjoiltu risotto kera jänissoosin oli oikein maukas, muttei kovin mielenkiintoinen. Sen kanssa tarjoiltu punaviini oli kuitenkin oikein makuri ja yhdistelmänä kiva.
Viimein ns. pääruoka-annoksista oli oikein onnistunut "pehmeän-rapea" (=morbino-croccante)  possu, joka tarjoiltiin valkosipuli-laventelikastikkeen kanssa. Jälkiruokana tarjoiltu täytetty persikka pahkinajäätelön kera oli todella hyvaa ja lähes persikkainen jälkiruokaviini osui nappiin sen kanssa. 
Kaikenkaikkiaan erittäin onnistunut ilta, joka runsaine viineineen kustansi 88€ naama. Ei mikään ihan edukas siis, mutta hintansa väärti. 

Il pane e la focaccia di Eataly

L'aperitivo, consistente in quattro amuse bouche veramente buoni, con particolare menzione per il panino al lampredotto crispy e il crudo di fassona, è stato servito al bar da camerieri a mo' di ricevimento (con vassoi e senza un ordine particolare), si poteva stare in piedi al bancone come seduti ai tavoli. 

Per il menù siamo stati invitati ad entrare nella sala, molto bella, con vista. I gusti e la scelta delle portate non ci hanno entusiasmato come per gli antipasti, soprattutto l'uovo con triplo pomodoro (capisco il lavoro che c'è dietro ma resta sempre uovo e pomodoro, peraltro mancava pure un po' di sapidità) e il risotto al castelmagno con ragù di coniglio (eseguito in maniera corretta ma purtroppo un po' banale e sicuramente niente di sbalorditivo e le ossicine del coniglio potrebbero e dovrebbero essere levate specialmente in un ragù); al contrario il maialino morbido croccante era veramente gustoso e la salsa di aglio e lavanda ne esaltava il sapore e il dolce era ben equilibrato con un gelato alla nocciola tonda gentile memorabile.

Prezzo con abbinamento vini (cinque) 88€ a nostro parere giusto; sicuramente non mancheremo alla cena con Oliver Glowig e Lucio Pompili del 18 dicembre.



Uovo affogato con triplo pomodoro e bottarga di muggine,
Risotto carnaroli mantecato al castelmagno con ragu di coniglio di Carmagnola,
Maialino morbido-croccante con salsa di aglio e lavanda, bietoline ai semi di senape,
I perse pien agli amaretti e cacao (Ovvero pesche ripiene in dialetto piemontese) Gelato alle nocciola tonda gentile



lunedì 10 settembre 2012

Eataly Roma










Eataly on ruoan "high-end megastore" - ruokainstituutio -  kauppa- ja ravintolaketju, joka avattiin ensimmaistä kertaa Torinossa 2007.  Eataly-ketju on levittäytynyt monien Italian kaupunkien lisaksi jo mm. New Yorkiin ja Tokioon. 
Tänä vuonna Eataly rantautui viimein Roomaan, avaten kaikkien aikojen suurimman ruokakompleksinsa vanhaan Ostiensen terminaaliin. Neljä kerrosta tarjoavat uskomattoman määrän laadukkaita Italialaisia ruokatuotteita ja ravintoloita. Täällä voi helposti pyöriä pidemmänkin aikaa. 

Eataly Roma suosittuu lämpimästi kaikille Italialaisesta ruokakulttuurista kiinnostuneille. Tänne kannattaa sekä poiketa syömään, etta tuliaisostoksille. Runsaan tuote- ja ravintolavalikoiman lisäksi, Eatalyssä järjestetään monipuolisesti erilaisia kursseja, tapahtumia ja teemailtoja. Italian Slow Food-järjestö on aktiivisesti toiminnassa mukana. 

Eataly Roma - http://www.roma.eataly.it/



Finalmente siamo andati da Eataly! Ce lo ripetevano tutti, ma perchè non ci andate etc.etc. 
Cominciamo subito dal dire che è un gran bel posto, un posto che non c'era qui a Roma e di cui ce n'era bisogno soprattutto per chi viene a visitare Roma ma anche per chi vuole passare un paio d'ore per bene, davvero un'esperienza tutta nuova.
Si trova di tutto, dai sottoli ai pani, agli affettati ai formaggi, dal vino ai sali, dalla verdura ai succhi etc.etc, un po' come il supermercato
I prodotti, sono di buon livello, non altissimo soprattutto per quanto riguarda i vini, principalmente a livello nazionale; c'è da stare attenti a quanto si spende perchè c'è davvero tanta scelta e molte cose costano un po' più del dovuto ma con occhio si possono anche trovare dei prodotti con ottima qualità/prezzo.


Eataly Roma - Air Terminal Ostiense, Piazzale XII Ottobre 1492 - 00154 Roma
(Metro B - Piramide)



sabato 8 settembre 2012

Polpettine al vino bianco


Polpettine al vino bianco - lihapullaset valkoviinissä

Ainekset - Ingredienti:

Naudanjauhelihaa - Carne macinata di manzo
Valkosipulia - Aglio
Maitoa ja vaaleaa leipää (ilman reunoja) - Latte + Pane
Korppujauhoja - Pane grattugiato
Pippuria ja/tai rouhittua chiliä - Pepe e peperoncino 
Tuoretta persiljaa - Prezzemolo 
Parmesaani-juustoa (juuri raastattua) - Parmigiano grattugiato
Suolaa - Sale
Oliiviöljyä  - olio extravergine d’oliva
Kananmuna - Uova

Valkoviiniä - Vino bianco
Sitruuna - Limone
2 sipulia (½ sipuli lihapullataikinaan ja 1½ sipulia kastikkeeseen) - 2 cipolle (½ cipolla tritata per le polpelle e 1½ cipolla per il sughetto)
Lihalientä - Brodo di carne


 Laita vaaleaa leipää kulhoon maidon kanssa. Kun leipä on pehmennyt ja imenyt sisäänsä tarpeeksimaitoa, hienonna leipä pienemmäksi ja jos maitoa on liikaa, kaada ylimääräinen maito pois. Hienonna puolikas sipuli ja 1-2 valkosipulin kynttä (ilman keskustaa)
Heitin tässä vaiheessa sipulit leipäseokseen ja hurautin koko setin sileähköksi sauvasekoittimella. Sekoita leipäseos, sipulit, jauheliha, mausteet, kananmuna (1-2) sekä raastettua parmesaania (myös pecorino käy hyvin) Jos haluat sitruunaisempaa makua, tai et ole ollenkaan käyttämässä valkoviiniä, lisää tässä vaiheessa sitruunan kuorta raastettuna (vain keltaista osaa)

Työstä hyvin taikinaksi ja muotoile siitä pieniä lihapullia. Mitä pienempiä sen parempi. Pyöräytä pullat hyvin kevyesti korppujauhossa kun ne ovat valmiita. 
(F. tekee normaalisti ihania mini-pullia mutta minulla ei kärsivällisyys riittänyt, vaan näistä tuli semmoisiä vähän peukalonpäätä isompia. )
Leikkaa 1½ sipulia ohuiksi viipaleiksi. Kuullota hetki pannulla öljyssä sipulit pehmeäksi ja  siirrä ne sen jälkeen odottamaan. 
Paista samalla pannulla pyöryköihin ruskea pinta, pienissä erissä. Kun lihapullat ovat saaneet väriä yhdistä kaikki pullat samaan pannuun ja lisää lasillinen valkoviiniä, jonka annat kiehahtaa. Lisää lihalientä, kuullotetut sipulit ja laske lämpötilaa. Anna kiehua rauhassa matalalla lämmöllä. Testaa lopuksi maku, lisää halutessasi suolaa ja/tai tuoretta sitruunamehua. 

Nämä pyörykät ovat todella herkullisia pelkästään vaalean rapeakuorisen leivän kanssa, mutta käyvät tietysti niin perunoiden kuin erilaisten kasvisvirityksienkin ohelle. Me syötiin lihapullia tällä kertaa salaatin ja ihanien timjami-porkkanoiden kanssa. 



Tagliate il pane a cubetti e bagnatelo con il latte. 
Pulite l’aglio, privatelo dell’anima centrale e tritatelo finemente. Aggiungete l’aglio alla carne a seconda dei vostri gusti.

Tritate il prezzemolo fresco finemente, strizzate il pane dal latte e aggiungeteli alla carne.

Speziate la carne a piacere quindi incorporate le uova sbattute, del parmigiano e del pane grattugiati. Lavorate l’impasto fino ad avere un composto omogeneo e compatto.

Con le mani formate delle piccole polpettine che infarinerete e terrete da parte.

Tritate la cipolla finemente, fatela  rosolare a fiamma bassa con poco olio extravergine di oliva. Per non farle prendere colore ogni tanto aggiungete un goccio d’acqua.

Quando la cipolla sarà stufate toglietela dalla padella e tenetela da parte. Nella stessa padella versate un filo d’olio e fate soffriggere le polpette a fiamma moderata.

Quando le polpette saranno dorate su tutti i lati, salate leggermente e rimettete la cipolla nella padella.

Versate circa mezzo bicchiere di vino bianco e fate cuocere. Quando il vino sarà evaporato e il fondo si sarà addensato togliete le polpette dal fuoco e servitele con qualche cucchiaino di prezzemolo fresco e del pepe a piacere.





Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...